New Perspectives in Translation and Interpreting Studies
About the Book Series
The aim of New Perspectives in Translation and Interpreting Studies is to publish significant and broadly relevant new books which will make an impact on the development of the discipline. Titles in the series address contemporary themes and issues that reflect the changing nature of translation and interpreting studies today. With an emphasis on innovative and accessible writing, books in the series are key reading for both students and researchers in Translation and Interpreting Studies.
Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene
1st Edition
By Michael Cronin
December 06, 2016
Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the...
Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies
1st Edition
By Edwin Gentzler
November 09, 2016
In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms....
Translation and Geography
1st Edition
By Federico Italiano
May 27, 2016
Translation and Geography investigates how translation has radically shaped the way the West has mapped the world. Groundbreaking in its approach and relevant across a range of disciplines from translation studies and comparative literature to geography and history, this book makes a compelling ...
Translation in the Digital Age
1st Edition
By Michael Cronin
January 30, 2013
Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation Apps ...
Cities in Translation: Intersections of Language and Memory
1st Edition
By Sherry Simon
November 15, 2011
All cities are multilingual, but there are some where language relations have a special importance. These are cities where more than one historically rooted language community lays claim to the territory of the city. This book focuses on four such linguistically divided cities: Calcutta, Trieste, ...






