View All Book Series

Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

About the Book Series

This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.

114 Series Titles


Languages, Cultures, and Health in a Global City Translating and Communicating Covid-19 Among London’s Multilingual Communities

Languages, Cultures, and Health in a Global City: Translating and Communicating Covid-19 Among London’s Multilingual Communities

1st Edition

Forthcoming

Edited By Lutz Marten, Nana Sato-Rossberg
January 28, 2026

This collection examines how linguistically diverse diaspora communities experienced and translated the COVID-19 pandemic in London, exploring nuances of difference across them to better understand how these communities mediate public health discourses in the globalized city. Drawing on scholarship...

Mapping Meaning in Translation through Force Dynamics

Mapping Meaning in Translation through Force Dynamics

1st Edition

Forthcoming

By Katarzyna Wiśniewska
January 28, 2026

Drawing on examples from literary and audiovisual media, this book explores the meaning transfer in translation with the theory of force dynamics as a case in point. The volume investigates how meaning patterns related to force dynamics are retained or transformed in translation. Rooted in Leonard ...

Translation and the Myth of Universal Cinema A Critical Translational Perspective on Film

Translation and the Myth of Universal Cinema: A Critical Translational Perspective on Film

1st Edition

Forthcoming

By Dionysios Kapsaskis
December 17, 2025

This volume serves to question the long-standing claim of the universality of film from the perspective of translation. Through a strategic analysis of the role of subtitles and dubbing in the industry, the book discusses how film translation has been instrumentalized to expand mainstream film’s ...

Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change Migration Terminology in Multilingual Texts

Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change: Migration Terminology in Multilingual Texts

1st Edition

Forthcoming

By Edward Clay
November 14, 2025

This book offers a comprehensive examination of translation-induced language change, arguing for a view of translation as a language contact scenario supported by case studies from multilingual texts on migration. The volume explores how language change arises through contact between languages in ...

Applying Artificial Intelligence in Translation Possibilities, Processes and Phenomena

Applying Artificial Intelligence in Translation: Possibilities, Processes and Phenomena

1st Edition

Forthcoming

Edited By Katharina Walter, Marco Agnetta
November 07, 2025

This collection critically examines the opportunities and challenges associated with the use of AI-based tools in translation, which have rapidly transformed the language industry in recent years. The volume is divided into three sections that explore the use of AI-based tools in specific domains ...

Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training

Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training

1st Edition

Forthcoming

Edited By Pavol Šveda, Martin Djovčoš, Emília Perez
October 31, 2025

This collection explores the challenges and opportunities brought on by developments in emergent technologies for translator and interpreter training. Given the growing role of language professionals as mediators in an increasingly fragmented and globalized world, this book offers an in-depth look ...

Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting Perspectives on Theory, Research and Practice

Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting: Perspectives on Theory, Research and Practice

1st Edition

Forthcoming

Edited By Fabio Alves, Fabrizio Gallai
September 05, 2025

This collection showcases applications of Relevance Theory (RT) to address key challenges in translation and interpreting studies. It presents empirical research on RT pragmatics, drawing from both real-world and experimental data across various translation and interpreting practices, such as ...

Agencies in Feminist Translator Studies Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada

Agencies in Feminist Translator Studies: Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada

1st Edition

Forthcoming

By Elena Castellano-Ortolà
August 29, 2025

This book sets out a new framework for a feminist history of translators, drawing on the legacy of Canadian scholar Barbara Godard and her work in establishing the Canadian literary landscape as a means of exploring agency in feminist translation studies and its implications for cross-disciplinary ...

Retour Interpreting The Art of Interpreting into B

Retour Interpreting: The Art of Interpreting into B

1st Edition

Forthcoming

Edited By Riccardo Moratto, Irene A. Zhang
August 05, 2025

This book is a vital addition to the interpreting field, focusing on retour interpreting—interpreting from one’s native language (A) into a second language (B). This practice, once viewed as secondary, has become indispensable in today’s multilingual and multicultural contexts. As interpreters ...

Humanising Critical Journalistic Translation Studies Insights from the Chinese Context

Humanising Critical Journalistic Translation Studies: Insights from the Chinese Context

1st Edition

By Ali Jalalian Daghigh, Pei Soo Ang
July 31, 2025

Ali Jalalian Daghigh and Pei Soo Ang’s book provides new insights into the relationships between translation, journalism, ideology, and power via a humanising approach. Carving out a niche within Journalistic Translation Studies, the book introduces and expands on Critical Journalistic Translation ...

Critical Approaches to Institutional Translation and Interpreting Challenging Epistemologies

Critical Approaches to Institutional Translation and Interpreting: Challenging Epistemologies

1st Edition

Edited By Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
July 30, 2025

This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), uncovering the ways in which institutional practices have inhibited knowledge creation and encouraging stakeholders to continue to challenge the assumptions and epistemics which underpin the field. ...

Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting Revealing Hidden Practices of Exclusion

Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting: Revealing Hidden Practices of Exclusion

1st Edition

Edited By Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
July 30, 2025

This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies and the myths which inhibit critical inquiry within the field. ITI is broadly conceived here as ...

1-12 of 114
AJAX loader