Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
About the Book Series
This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.
Perspectives on Technology and Interpreting: Advances in Automation and Artificial Intelligence
1st Edition
Edited
By Gloria Corpas Pastor, Carlos Manuel Hidalgo-Ternero
July 14, 2026
This volume provides a timely and authoritative account of how digital innovation, automation, and artificial intelligence are reshaping interpreting. Once considered a peripheral aid, technology now stands at the centre of professional practice, influencing how interpreters prepare, perform, and ...
Reimagining Conference Interpreting in The Age of AI
1st Edition
By Ozum Arzik-Erzurumlu
May 27, 2026
Employing a sociological lens and and building on data from interviews with twenty-six freelance conference interpreters and two focus groups, this book offers a systematic and comprehensive account of freelance conference interpreters’ experiences working in remote interpreting contexts during the...
Interpreters’ Health and Wellbeing: An Overview Across Modes, Modalities and Settings
1st Edition
Edited
By Gabriele Mack, Amalia Amato
May 06, 2026
This collection highlights the importance of an in-depth exploration of occupational health and safety issues for professional interpreters, examining challenges and opportunities for the future. Interpreting requires broad knowledge, considerable expertise and skills, sound ethical principles, ...
Self-Translation as Method: Modern Sinophone Self-Translators and their Transmediated Afterlives
1st Edition
By Ursula Deser Friedman
May 05, 2026
This book explores the process, aesthetics, and politics of literary self-translation and transmediation in the Sinophone world. This volume will be of interest to scholars in literary translation, translation studies, Sinophone studies, and world literature. Self-translation is here understood as ...
Translation and Diaspora: The Role of Translation in Émigré Communities in the USA
1st Edition
Edited
By Nike K. Pokorn, Brian James Baer
April 20, 2026
The collective volume, Translation and Diaspora, explores for the first time in a systematic way diasporic communities as a distinct site of translational activity and highlights how fundamental translational activity has been to the development of diasporas in the USA. Contrary to the quite ...
Translation (Theory) as an Assemblage: Seven Rhizomatic Plateaus
1st Edition
By Douglas Robinson
March 24, 2026
This experimental book on translation borrows its title and methodology from the introduction to Deleuze and Guattari’s A Thousand Plateaus. As they theorize it, an assemblage (French agencement) works through a complex socio-material network characterized by fluidity, exchangeability, and ...
Canonisation through Translation and Retranslation: Digital Humanities Analyses of the English Translations of Journey to the West
1st Edition
By Binhua Wang, Yuan Ping
March 02, 2026
This book provides a comprehensive analysis of the various translations of Journey to the West, including three abridged versions by Arthur Waley, Anthony Yu and Julia Lovell. It examines the translation and retranslation of Journey to the West as a typical case of how literature can be canonised ...
Mapping Meaning in Translation through Force Dynamics: A Cognitive Semantic Approach
1st Edition
By Katarzyna Wiśniewska
February 27, 2026
Drawing on examples from literary and audiovisual media, this book explores the meaning transfer in translation with the theory of force dynamics as a case in point. The volume investigates how meaning patterns related to force dynamics are retained or transformed in translation. Rooted in Leonard ...
Languages, Cultures, and Health in a Global City: Translating and Communicating Covid-19 Among London’s Multilingual Communities
1st Edition
By Lutz Marten, Nana Sato-Rossberg
February 09, 2026
This collection examines how linguistically diverse diaspora communities experienced and translated the COVID-19 pandemic in London, exploring nuances of difference across them to better understand how these communities mediate public health discourses in the globalized city. Drawing on scholarship...
Translation and the Myth of Universal Cinema: A Critical Translational Perspective on Film
1st Edition
By Dionysios Kapsaskis
December 16, 2025
This volume serves to question the long-standing claim of the universality of film from the perspective of translation. Through a strategic analysis of the role of subtitles and dubbing in the industry, the book discusses how film translation has been instrumentalized to expand mainstream film’s ...
The Japanese Shakespeare: Language and Context in the Translations of Tsubouchi Shōyō
1st Edition
By Daniel Gallimore
November 28, 2025
Offering the first book-length study in English on Tsubouchi and Shakespeare, Gallimore offers an overview of the theory and practice of Tsubouchi’s Shakespeare translation and argues for Tsubouchi’s place as "the Japanese Shakespeare." Shakespeare translation is one of the achievements of modern ...
Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method
1st Edition
By W.N. Herbert, Francis R. Jones, Fiona Sampson
November 27, 2025
This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the 'poettrio' method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two. ...






