Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
About the Book Series
This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.
A Sociological Approach to Poetry Translation: Modern European Poet-Translators
1st Edition
By Jacob S. D. Blakesley
December 18, 2020
This volume provides an in-depth comparative study of translation practices and the role of the poet-translator across different countries and in so doing, demonstrates the need for poetry translation to be extended beyond close reading and situated in context. Drawing on a corpus composed of data ...
Complexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations
1st Edition
Edited
By Kobus Marais, Reine Meylaerts
December 18, 2020
This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this. The book introduces the topic with a brief overview of the history and conceptualization of complexity thinking. The ...
Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation: Identity, Mobility and Language Change
1st Edition
Edited
By Karen Bennett, Rita Queiroz de Barros
December 18, 2020
This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization. Drawing upon recent work in the ...
Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism
1st Edition
Edited
By Brian James Baer, Klaus Kaindl
December 18, 2020
This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both ...
Translating the Visual: A Multimodal Perspective
1st Edition
By Rachel Weissbrod, Ayelet Kohn
December 18, 2020
This book offers insights into the translation and adaptation of illustrated texts in an era in which visual texts are perceived as a dominant perceptual frame for interpreting social and cultural phenomena. Using source texts including illustrated books, comics, graphic novels and animated films, ...
Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation
1st Edition
Edited
By Irene Ranzato, Serenella Zanotti
August 14, 2020
This collection of essays offers a multi-faceted exploration of audiovisual translation, both as a means of intercultural exchange and as a lens through which linguistic and cultural representations are negotiated and shaped. Examining case studies from a variety of media, including film, ...
Translating Women: Different Voices and New Horizons
1st Edition
Edited
By Luise von Flotow, Farzaneh Farahzad
August 14, 2020
This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China...
A (Bio)Semiotic Theory of Translation: The Emergence of Social-Cultural Reality
1st Edition
By Kobus Marais
June 30, 2020
This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which challenges the linguistic bias in translation studies by proposing a semiotic theory that accounts for all instances of translation, not only interlinguistic translation. In particular, the volume ...
Applying Luhmann to Translation Studies: Translation in Society
1st Edition
By Sergey Tyulenev
June 30, 2020
This book deals with one of the most prominent and promising developments in modern Translation Studies--the sociology of translation. Tyulenev develops an original way of applying Luhmann's Social Systems Theory to translation, viewing translation as a social-systemic boundary phenomenon. The book...
Translation and Emotion: A Psychological Perspective
1st Edition
By Séverine Hubscher-Davidson
June 30, 2020
This volume tackles one of the most promising and interdisciplinary developments in modern Translation Studies: the psychology of translation. It applies the scientific study of emotion to the study of translation and translators in order to shed light on how emotions can impact decision-making and...
Translation and Linguistic Hybridity: Constructing World-View
1st Edition
By Susanne Klinger
June 30, 2020
This volume outlines a new approach to the study of linguistic hybridity and its translation in cross-cultural writing. By building on concepts from narratology, cognitive poetics, stylistics, and film studies, it explores how linguistic hybridity contributes to the reader’s construction of the ...
Untranslatability: Interdisciplinary Perspectives
1st Edition
Edited
By Duncan Large, Motoko Akashi, Wanda Józwikowska, Emily Rose
June 30, 2020
This volume is the first of its kind to explore the notion of untranslatability from a wide variety of interdisciplinary perspectives and its implications within the broader context of translation studies. Featuring contributions from both leading authorities and emerging scholars in the field, the...






