View All Book Series

Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

About the Book Series

This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.

152 Series Titles


Gendered Technology in Translation and Interpreting Centering Rights in the Development of Language Technology

Gendered Technology in Translation and Interpreting: Centering Rights in the Development of Language Technology

1st Edition

Edited By Esther Monzó-Nebot, Vicenta Tasa-Fuster
November 27, 2025

This collection takes an interdisciplinary approach to the study of gendered technology, an emerging area of inquiry that draws on a range of fields to explore how technology is designed and used in a way that reinforces or challenges gender norms and inequalities. The volume explores different ...

Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change Migration Terminology in Multilingual Texts

Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change: Migration Terminology in Multilingual Texts

1st Edition

By Edward Clay
November 13, 2025

This book offers a comprehensive examination of translation-induced language change, arguing for a view of translation as a language contact scenario supported by case studies from multilingual texts on migration. The volume explores how language change arises through contact between languages in ...

Applying Artificial Intelligence in Translation Possibilities, Processes and Phenomena

Applying Artificial Intelligence in Translation: Possibilities, Processes and Phenomena

1st Edition

Edited By Katharina Walter, Marco Agnetta
November 06, 2025

This collection critically examines the opportunities and challenges associated with the use of AI-based tools in translation, which have rapidly transformed the language industry in recent years. This volume is divided into three sections that explore the use of AI-based tools in specific domains ...

Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training

Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training

1st Edition

Edited By Pavol Šveda, Martin Djovčoš, Emília Perez
November 02, 2025

This collection explores the challenges and opportunities brought on by developments in emergent technologies for translator and interpreter training. Given the growing role of language professionals as mediators in an increasingly fragmented and globalized world, this book offers an in-depth look ...

Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation The Pragmatics of Creative Subtitling

Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation: The Pragmatics of Creative Subtitling

1st Edition

By Ryoko Sasamoto
October 26, 2025

This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT. The volume focuses on creative subtitling – otherwise known as ...

Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting Perspectives on Theory, Research and Practice

Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting: Perspectives on Theory, Research and Practice

1st Edition

Edited By Fabio Alves, Fabrizio Gallai
September 04, 2025

This collection showcases applications of Relevance Theory (RT) to address key challenges in translation and interpreting studies. It presents empirical research on RT pragmatics, drawing from both real-world and experimental data across various translation and interpreting practices, such as ...

Agencies in Feminist Translator Studies Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada

Agencies in Feminist Translator Studies: Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada

1st Edition

By Elena Castellano-Ortolà
August 29, 2025

This book sets out a new framework for a feminist history of translators, drawing on the legacy of Canadian scholar Barbara Godard and her work in establishing the Canadian literary landscape as a means of exploring agency in feminist translation studies and its implications for cross-disciplinary ...

Retour Interpreting The Art of Interpreting into B

Retour Interpreting: The Art of Interpreting into B

1st Edition

Edited By Riccardo Moratto, Irene A. Zhang
August 05, 2025

This book is a vital addition to the interpreting field, focusing on retour interpreting—interpreting from one’s native language (A) into a second language (B). This practice, once viewed as secondary, has become indispensable in today’s multilingual and multicultural contexts. As interpreters ...

Humanising Critical Journalistic Translation Studies Insights from the Chinese Context

Humanising Critical Journalistic Translation Studies: Insights from the Chinese Context

1st Edition

By Ali Jalalian Daghigh, Pei Soo Ang
July 31, 2025

Ali Jalalian Daghigh and Pei Soo Ang’s book provides new insights into the relationships between translation, journalism, ideology, and power via a humanising approach. Carving out a niche within Journalistic Translation Studies, the book introduces and expands on Critical Journalistic Translation ...

Critical Approaches to Institutional Translation and Interpreting Challenging Epistemologies

Critical Approaches to Institutional Translation and Interpreting: Challenging Epistemologies

1st Edition

Edited By Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
July 30, 2025

This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), uncovering the ways in which institutional practices have inhibited knowledge creation and encouraging stakeholders to continue to challenge the assumptions and epistemics which underpin the field. ...

Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting Revealing Hidden Practices of Exclusion

Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting: Revealing Hidden Practices of Exclusion

1st Edition

Edited By Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
July 30, 2025

This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies and the myths which inhibit critical inquiry within the field. ITI is broadly conceived here as ...

Translation Studies and Ecology Mapping the Possibilities of a New Emerging Field

Translation Studies and Ecology: Mapping the Possibilities of a New Emerging Field

1st Edition

Edited By Maria Dasca, Rosa Cerarols
July 30, 2025

This innovative collection explores the points of contact between translation practice and ecological culture by focusing on the relationship between ecology and translation. The volume’s point of departure is the idea that translations, like all human activities, have a relational basis. Since ...

13-24 of 152
AJAX loader