Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
About the Book Series
This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.
Gendered Technology in Translation and Interpreting: Centering Rights in the Development of Language Technology
1st Edition
Edited
By Esther Monzó-Nebot, Vicenta Tasa-Fuster
July 18, 2024
This collection takes an interdisciplinary approach to the study of gendered technology, an emerging area of inquiry that draws on a range of fields to explore how technology is designed and used in a way that reinforces or challenges gender norms and inequalities. The volume explores different ...
Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation: The Pragmatics of Creative Subtitling
1st Edition
By Ryoko Sasamoto
May 29, 2024
This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT. The volume focuses on creative subtitling – otherwise known as ...
Lifestyle Politics in Translation: The Shaping and Re-Shaping of Ideological Discourse
1st Edition
By M. Cristina Caimotto, Rachele Raus
May 27, 2024
This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a ...
Online Collaborative Translation in China and Beyond: Community, Practice, and Identity
1st Edition
By Chuan Yu
May 27, 2024
In this original and innovative work, Yu boldly tackles the increasingly influential collaborative translation phenomenon, with special reference to China. She employs the unique perspective of an ethnographer to explore how citizen translators work together as they select, translate, edit and ...
Reframing Translators, Translators as Reframers
1st Edition
Edited
By Dominique Faria, Marta Pacheco Pinto, Joana Moura
May 27, 2024
This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power. The volume puts forward reframing as an ...
Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation: Essays in Dialogue with the Work of Rosemary Arrojo
1st Edition
Edited
By D. M. Spitzer, Paulo Oliveira
May 27, 2024
This collection seeks to expand the centers from which scholars theorize translation, building on themes in Rosemary Arrojo’s pioneering work on transfiction and the influence of bordering disciplines in investigating and elucidating questions central to the field of translation studies. Chapters ...
Using Technologies for Creative-Text Translation
1st Edition
Edited
By James Luke Hadley, Kristiina Taivalkoski-Shilov, Carlos S. C. Teixeira, Antonio Toral
May 27, 2024
This collection reflects on the state of the art of research into the use of translation technologies in the translation of creative texts, encompassing literary texts but also extending beyond to cultural texts, and charts their development and paths for further research. Bringing together ...
Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies
1st Edition
Edited
By Sandra L. Halverson, Álvaro Marín García
January 29, 2024
This dynamic collection synthesizes and critically reflects on epistemological challenges and developments within Cognitive Translation and Interpreting Studies, problematizing a range of issues. These critical essays provide a means of encouraging further development by grounding new theories, ...
Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies
1st Edition
Edited
By Bo Wang, Yuanyi Ma
January 29, 2024
This collection features eight interviews with seven senior scholars, whose seminal works involve the application of Systemic Functional Linguistica (SFL) to translation studies have advanced Systemic Functional Translation Studies (SFTS) as a research agenda in its own right, with critical ...
Metalanguages for Dissecting Translation Processes: Theoretical Development and Practical Applications
1st Edition
Edited
By Rei Miyata, Masaru Yamada, Kyo Kageura
January 29, 2024
This edited volume covers the development and application of metalanguages for concretely describing and communicating translation processes in practice. In a modern setting of project-based translation, it is crucial to bridge the gaps between various actors involved in the translation process, ...
New Perspectives on Gender and Translation: New Voices for Transnational Dialogues
1st Edition
Edited
By Eleonora Federici, José Santaemilia
January 29, 2024
This collection expands the body of research on the intersection of gender and translation to highlight perspectives across different countries in Europe, showcasing developments in the field from its origins in the emergence of feminist translation in Quebec over the last thirty years. Building ...
Translating Controversial Texts in East Asian Contexts: A Methodology for the Translation of ‘Controversy’
1st Edition
By Adam Zulawnik
January 29, 2024
Zulawnik focuses on the broad concept of ‘controversy’ and issues pertaining to the translation of politically and historically controversial texts in East Asia. The research methodology is exemplified through a case study in the form of the author’s translation of the best-selling Japanese graphic...