View All Book Series

Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

About the Book Series

This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.

114 Series Titles


The Changing Role of the Interpreter Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards

The Changing Role of the Interpreter: Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards

1st Edition

Edited By Marta Biagini, Michael S. Boyd, Claudia Monacelli
March 31, 2021

This volume provides a critical examination of quality in the interpreting profession by deconstructing the complex relationship between professional norms and ethical considerations in a variety of sociocultural contexts. Over the past two decades the profession has compelled scholars and ...

Queering Translation, Translating the Queer Theory, Practice, Activism

Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism

1st Edition

Edited By Brian James Baer, Klaus Kaindl
December 18, 2020

This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both ...

Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages

Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages

1st Edition

Edited By Kathryn Batchelor, Sue-Ann Harding
July 16, 2019

This book provides an innovative look at the reception of Frantz Fanon’s texts, investigating how, when, where and why these—especially his seminal Les Damnés de la Terre (1961) —were first translated and read. Building on renewed interest in the author’s works in both postcolonial studies and ...

Translation in Russian Contexts Culture, Politics, Identity

Translation in Russian Contexts: Culture, Politics, Identity

1st Edition

Edited By Brian James Baer, Susanna Witt
July 16, 2019

This volume represents the first large-scale effort to address topics of translation in Russian contexts across the disciplinary boundaries of Slavic Studies and Translation Studies, thus opening up new perspectives for both fields. Leading scholars from Eastern and Western Europe offer a ...

Feminist Translation Studies Local and Transnational Perspectives

Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives

1st Edition

Edited By Olga Castro, Emek Ergun
July 12, 2019

Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and ...

The Role of Language in the Climate Change Debate

The Role of Language in the Climate Change Debate

1st Edition

Edited By Kjersti Flottum
July 12, 2019

This volume takes a distinctive look at the climate change debate, already widely studied across a number of disciplines, by exploring the myriad linguistic and discursive perspectives and approaches at play in the climate change debate as represented in a variety of genres. The book focuses on key...

Translation and Public Policy Interdisciplinary Perspectives and Case Studies

Translation and Public Policy: Interdisciplinary Perspectives and Case Studies

1st Edition

Edited By Gabriel González Núñez, Reine Meylaerts
July 12, 2019

This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely ...

Untranslatability Goes Global

Untranslatability Goes Global

1st Edition

Edited By Suzanne Jill Levine, Katie Lateef-Jan
July 12, 2019

This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move...

Multiple Translation Communities in Contemporary Japan

Multiple Translation Communities in Contemporary Japan

1st Edition

Edited By Beverley Curran, Nana Sato-Rossberg, Kikuko Tanabe
June 07, 2019

Multiple Translation Communities in Contemporary Japan offers a collection of essays that (1) deepens the understanding of the cultural and linguistic diversity of communities in contemporary Japan and how translation operates in this shifting context and circulates globally by looking at some of ...

Translating Feminism in China Gender, Sexuality and Censorship

Translating Feminism in China: Gender, Sexuality and Censorship

1st Edition

By Zhongli Yu
September 27, 2018

This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations of two typical feminist works: The Second Sex (TSS, Beauvoir 1949/1952) and The Vagina Monologues (TVM, Ensler 1998). TSS exposes the cultural construction of woman while TVM reveals the pervasiveness...

Queer in Translation

Queer in Translation

1st Edition

Edited By B.J. Epstein, Robert Gillett
July 30, 2018

As the field of translation studies has developed, translators and translation scholars have become more aware of the unacknowledged ideologies inherent both in texts themselves and in the mechanisms that affect their circulation. This book both analyses the translation of queerness and applies ...

Bourdieu in Translation Studies The Socio-cultural Dynamics of Shakespeare Translation in Egypt

Bourdieu in Translation Studies: The Socio-cultural Dynamics of Shakespeare Translation in Egypt

1st Edition

By Sameh Hanna
February 12, 2018

This book explores the implications of Pierre Bourdieu’s sociology of cultural production for the study of translation as a socio-cultural activity. Bourdieu’s work has continued to inspire research on translation in the last few years, though without a detailed, large-scale investigation that ...

97-108 of 114
AJAX loader