Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
About the Book Series
This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.
The Changing Role of the Interpreter: Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards
1st Edition
Edited
By Marta Biagini, Michael S. Boyd, Claudia Monacelli
March 31, 2021
This volume provides a critical examination of quality in the interpreting profession by deconstructing the complex relationship between professional norms and ethical considerations in a variety of sociocultural contexts. Over the past two decades the profession has compelled scholars and ...
Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism
1st Edition
Edited
By Brian James Baer, Klaus Kaindl
December 18, 2020
This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both ...
Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages
1st Edition
Edited
By Kathryn Batchelor, Sue-Ann Harding
July 16, 2019
This book provides an innovative look at the reception of Frantz Fanon’s texts, investigating how, when, where and why these—especially his seminal Les Damnés de la Terre (1961) —were first translated and read. Building on renewed interest in the author’s works in both postcolonial studies and ...
Translation in Russian Contexts: Culture, Politics, Identity
1st Edition
Edited
By Brian James Baer, Susanna Witt
July 16, 2019
This volume represents the first large-scale effort to address topics of translation in Russian contexts across the disciplinary boundaries of Slavic Studies and Translation Studies, thus opening up new perspectives for both fields. Leading scholars from Eastern and Western Europe offer a ...
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives
1st Edition
Edited
By Olga Castro, Emek Ergun
July 12, 2019
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and ...
The Role of Language in the Climate Change Debate
1st Edition
Edited
By Kjersti Flottum
July 12, 2019
This volume takes a distinctive look at the climate change debate, already widely studied across a number of disciplines, by exploring the myriad linguistic and discursive perspectives and approaches at play in the climate change debate as represented in a variety of genres. The book focuses on key...
Translation and Public Policy: Interdisciplinary Perspectives and Case Studies
1st Edition
Edited
By Gabriel González Núñez, Reine Meylaerts
July 12, 2019
This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely ...
Untranslatability Goes Global
1st Edition
Edited
By Suzanne Jill Levine, Katie Lateef-Jan
July 12, 2019
This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move...
Multiple Translation Communities in Contemporary Japan
1st Edition
Edited
By Beverley Curran, Nana Sato-Rossberg, Kikuko Tanabe
June 07, 2019
Multiple Translation Communities in Contemporary Japan offers a collection of essays that (1) deepens the understanding of the cultural and linguistic diversity of communities in contemporary Japan and how translation operates in this shifting context and circulates globally by looking at some of ...
Translating Feminism in China: Gender, Sexuality and Censorship
1st Edition
By Zhongli Yu
September 27, 2018
This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations of two typical feminist works: The Second Sex (TSS, Beauvoir 1949/1952) and The Vagina Monologues (TVM, Ensler 1998). TSS exposes the cultural construction of woman while TVM reveals the pervasiveness...
Queer in Translation
1st Edition
Edited
By B.J. Epstein, Robert Gillett
July 30, 2018
As the field of translation studies has developed, translators and translation scholars have become more aware of the unacknowledged ideologies inherent both in texts themselves and in the mechanisms that affect their circulation. This book both analyses the translation of queerness and applies ...
Bourdieu in Translation Studies: The Socio-cultural Dynamics of Shakespeare Translation in Egypt
1st Edition
By Sameh Hanna
February 12, 2018
This book explores the implications of Pierre Bourdieu’s sociology of cultural production for the study of translation as a socio-cultural activity. Bourdieu’s work has continued to inspire research on translation in the last few years, though without a detailed, large-scale investigation that ...